2011年度のバリナ高校との交流について
今年度9月末に予定されていたバリナ高校生の土気高校訪問は、3月の東日本大震災発後に中止が決まりました。訪問を楽しみにし、準備を進めていたバリナ高校の生徒と先生方は、直ちに被災した学校や生徒のための募金活動を開始し、そこで集まったお金を日本赤十字に送ってくれました。
もともとバリナ高校ではボランティア活動が盛んで、2010年度の土気高生バリナ高校短期留学中もDaffodil Dayという日があり、生徒たちが小児ガンの子供たちのために水仙(Daffodil)やラミントンなどの手作りケーキ、シールなどを町に売りに行っていました。
土気高校としても今年バリナの生徒の受け入れがないことは大変残念なことです。20年間続いてきた交流の糸が途切れないようにしていきたいと考えています。交流の一環として、国際交流委員と昨年度の交換留学参加者が、震災の様子を伝える壁新聞を作りバリナ高校に送りました。この新聞はバリナ高校の図書館に掲示されたそうです。

内容を読みたい方はこちら
来年度以降の交流は予定通り行われます。来年は土気高生がバリナ高校を訪問し、再来年はバリナ高生が土気高校を訪問します。
|
P |
Monday |
Tuesday |
Wednesday |
Thursday |
Friday 27/08 |
Saturday |
Sunday |
Monday |
Tuesday |
Wednesday |
Thursday |
|||||||||
|
1 |
Welcome Formal assembly 歓迎会 |
Currumbin Wildlife Sanctuary All day Casual clothing コロンバン野生動物 |
Intensive English 英語授業 |
Marine Experience 海洋体験学習 |
Intensive English 英語授業
|
Host family |
Host family |
Intensive English 英語授業 |
Farewell Formal assembly 送別式 |
Meet at school Final student farewells Leave Ballina to Brisbane 帰国のためブリスベン空港へ移動 |
Leave Brisbane Arrive Narita 成田空港着 |
|||||||||
|
2 |
Local area tour 周辺地域 散策 |
Host lesson and 7B LOTE 英語以外の語学
|
Farewell preparations Email home 送別会準備 自宅へメール |
travel to Byron Bay. Drop off at lighthouse Walk to Wategos – lunch Bus into Byron for final sightseeing and souvenir shopping. バイロン湾 |
||||||||||||||||
|
3
|
Intensive English 英語授業 |
Hospitality lesson Prepare lunch 接待練習 授業 |
PD/H/PE Softball 体育ソフトボール |
|||||||||||||||||
|
4 |
||||||||||||||||||||
|
5 |
Civic Reception Ballina Chamber of Commerce 商工会議所にて |
CAPA Art session
|
LOTE lesson Y8 elective
|
|||||||||||||||||
|
6 |
Zumba フィットネス体操 |
LOTE lesson Y10
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
P&C afternoon tea |
|
|
|
|
2009年度 バリナ高校生の短期留学が実施されました。
歓迎式典
バリナ高校生徒代表挨拶

地域団体「あすみが丘国際交流推進機構」の
ご協力をいただき,展開された日本語授業風景

青年海外協力隊員の講演
青年海外協力隊員講演会「ちば出前講座」より
今年も、2人の講師(脇田さん・安中さん)をお迎えしました。お二人とも現地の民族衣装を身につけて登場し、映像を使ってわかりやすく話をしてくださいました。脇田さんは、ウズベキスタンの工業高校(とてもおおらかな学校運営)で2年間服飾関係の仕事に携わり、最後には伝統生地を使ったファッションショーを開催し文化活動に貢献されました。また、安中さんは、ボリビアで治安上の不安を抱えながら、助産師として主に病院で医療活動をなさいました。現地を経験した人でないとわからない苦労話やカルチャー・ショックなど貴重な体験を聞かせていただきました。 K.I (生徒約60名参加)
We issue "Kangaroo Times," which reports on our exchange program
with Ballina High School in Australia, in order to allow students who hosted
or visited to share their precious experiences with other students and
their families.
この活動を単に短期留学生の体験にしてしまわないよう、広く生徒・保護者に伝える広報活動を行っています。